miércoles, 28 de marzo de 2012

LA LENGUA ANDALUZA, mas antigua de lo que se cree

Este es un excelente artículo, quizás muchos acusarán de andalucista, pero bueno, el hecho es que tiene referencias contrastables con  respecto a sus argumentos del origen lingüisticos  y también circunstancias històricas que muchos desconocíamos, como el hecho de la existencia en Andalucía, de comunidades musulmanas anteriores a la invasión árabe del 711.
Les dejo con la I PARTE de este artículo nada despreciable y espero que les resulte muy aprovechable.


ER DEREXO E´ ZÉ ANDALU (I parte)


En  España no se es analfabeto si conoces la escritura castellana y si tienes el titulo de enseñanza obligatoria estas fuera de lo que consideran fracaso escolar. Al contrario que mis abuelos y padres no soy analfabeta en el colegio hoy obligatorio, aparte de las ciencias y otras asignaturas el lenguaje  oral y escrito como ciudadano castellano-español es muy estricto, machacante en faltas de ortografía como si en ello fuera el orgullo de tu “Historia, cultura y religión“. Esta ortografía ha variado según época adaptándose a los tiempos transcurridos sin ser fija (ya que si lo fuera hoy  seguiríamos hablando y escribiendo castellano antiguo).

No es ni mucho menos una lengua oral ni escritura inamovible. Como cualquier lengua viva esta en continua evolución. La escritura se invento para reflejar la identidad del hablante y poder comunicarse a distancia con los suyos. ¡Entonces! ” Una escritura ajena a como en realidad se expresa un pueblo entre ellos  no tiene mucho significado.¿Verdad?. Por eso un vasco, aparte del castellano, tiene su propia escritura vasca. Un gallego a parte del castellano tiene su escritura gallega. El catalán, el valenciano tres cuartos de lo mismo.

Gracias a las escrituras en sus propias lenguas en el futuro tanto sus descendientes como el resto del mundo podrán comprobar como era la lengua y personalidad de sus ancestros porque a veces solamente en esas lenguas se pueden expresar algunos sentimientos. Ejemplo: El flamenco. Dicho esto, me pregunto: -¿Y el andaluz, por qué no tiene escritura el andaluz?

Tengo el reproche a mi país, una inquietud que me hace sentir analfabeta e ignorante de mi propia lengua. Porque siempre ha estado aparte de esos ibros castellanos de palabras, a veces impronunciables, que yo nunca use en casa y menos con amigos. ¿Por qué ese vacío a mi lengua andaluza, a la raíz de mi cultura?, ¿por qué  España no ha dado la cara por ella nunca?. En el colegio... ¡Uff el Colegio!. Cuanto daño ha hecho a mi lenguaje andaluz.¡Más mal que bien!. El corregirte y tacharte de mal hablante como mínimo, era una y otra vez. ¡No digas Emprestar es prestar!. Si en ese momento hubiera sabido lo que hoy sé, podría haberle dicho al profesor que ya en latín por los tiempos de Roma  en mi tierra se decía EMprestare.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Bienvenido y gracias por tu comentario. En breve será publicado